http://www.boston.com/bigpicture/2009/08/typhoon_morakot.html


Ally Su 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

晶園休閒渡假村是同事介紹的,聽經理說這邊可以躺在床上看星星,是一個很不錯的休息地點。

所以我就記錄下來,希望下次有機會可以去玩。

網站如下:

Ally Su 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*今天看到痞客分類上有寫"KUSO"不知啥意思,上網查了一下,才知道,原來也好笑的意思,但這已是2003年的文章了。真有意思。

KUSO來了

李怡志/專題報導

 最近社會中出現了許多讓三十歲以上「老一輩」無法理解的事務,例如最近興起的「快閃族」、今天下午舉辦的「返校Fun浪派對」搞笑歌舞比賽、Yahoo!奇摩拍賣中屢屢出現的「使用過筷子」或「牙線」,這些都是「KUSO文化」的一環。這一代年輕正在主導一個KUSO文化的到來。

 KUSO在日文原本是「可惡」的意思,通常也拿來當成罵人的口頭禪。但對台灣的網路世代而言,「KUSO」(或稱為庫索)則廣泛當成「惡搞」、「好笑」的意思。KUSO在台灣早期只限於網路,後來則利用網路的特性,影響範圍愈來愈大。

Ally Su 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

心得:看完這一篇,真覺噗浪已經慢慢進入我們的生活了,用久了真覺得好用,有  時可分享心情,有時還有分享即時的資訊,真的很不錯用。

轉貼:

商周科技阿宅噗浪冒險日記第二彈,噗友像蠻牛!就醬爆笑告解,撰文者:曠文琪、林俊劭

噗浪為何風靡台灣?噗友最想知道高矮胖瘦的網路名人「就醬」,和商周科技阿宅,同聲一氣認為,就是「我們同在一起」的感覺,讓人如飲蠻牛、八家將上身啦!

自從寫完「一百四十字的威力」的封面故事,商周科技組的宅男宅女們,一見人,彼此的問候語,從「呷飽沒?」變成了「噗了沒?」(編註:噗浪,是微網誌Plurk的中文翻譯。主要由一人發言後,大家可以七嘴八舌的去留言跟進,形成討論群落,會員逾十萬人,是台灣最多人使用的微網誌。

Ally Su 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

心得分享:也許,醫生開了數百個刀,這次特別有感覺,看了這一篇真的想到,每當下班回家,唯一想的就是打電話回娘家給我親愛的,爸爸、媽媽,雖然話不多,但就是很想聽到(她)他們的聲音,那種感覺是多美好的一件事呀!

作者:黑幼龍  出處:Web Only

Ally Su 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

約快下午一點多出發,因游泳池有時間及區段的限制,所以我們選擇下午,一直游到約快3點半,以為是3:30所以就提早起來,可能是因為焚化爐游泳池是凡設籍於本市內湖區、南港區、文山區、北投區及士林區之區民可憑身分證明免費入場;志工可憑志願服務榮譽卡,免費入場。 所以人好多喔!剛進去時,約快2點,都還好,但不超過一小時,忽然覺得游到那邊都撞到人,後來想說到SPA區去逛逛,可是也是到處都是人,可能因為很多人都是免費,所以人超多,有一個小孩溜滑梯區,是小孩的最愛,妘是爬上一次又一次,玩的不易樂呼,還一直要再一次,不過比較要注意的是,溜下來時,一定要快速離開,因接下來的小朋友溜下來,一定會被推擠到,還好有安全人員在旁邊監督。

場次

售票時間

Ally Su 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • 這篇文章限定好友觀看。
    若您是好友,登入後即可閱讀。